KS Vincent Poon Chinese Calligraphy - Vincent's Calligraphy

Go to content

Main menu:

About the site
The main purpose of this site is to present traditional Chinese culture to English speakers in light of Chinese calligraphy.  In addition, it also acts to preserve and convey authentic traditional ancient Chinese culture and philosophy, which is often being misrepresented by dictators today for their personal gains as wells as rapidly being forgotten in today's fast-paced and materialistic world.  

The founding of this site is partly inspired by the renowned sinologist James Legge, who served as the principal of my alma mater, Ying Wa College (or Anglo-Chinese College, 英華書院) in Hong Kong, between 1839-1867.  He was the first Professor of Chinese at Oxford University (1876–1897) and translated many Chinese classics into English including Confucian Analects, the Great Learning, and the Doctrine of the Mean (《論語》、《大學》、《中庸》).  His translations of these classics played a significant role in facilitating the understanding of traditional Chinese culture in English-speaking countries and greatly aided Christian missionaries to understand Chinese culture in the late 1800s.  

You can start connecting with traditional Chinese culture by directly jumping into Contents and click on a work that you like, or you can scan through my brief Guide to Chinese calligraphy first and then proceed to my Contents.  It is perfectly fine if you don't know any Chinese, as I will be providing English translations to all calligraphy works with historical facts supported by external links. Where possible, these links will also be provided in English so you can better understand the significance of the artwork. In addition, there will be a short personal comment at the end of each piece to help you better understand the cultural impact in today's context.

It is my firm belief that you must connect with the Chinese culture in order to fully appreciate traditional Chinese calligraphy, so reading up on and understanding the content of each piece is rather important.

If you are interested in purchasing any piece of calligraphy you see in the gallery, please click Shop on the left menu.

About me
My name is KS Vincent Poon (潘君尚). I was born in British Hong Kong and emigrated to Canada when I was in Grade 2. Currently, I am a high school teacher at the Toronto District School Board (TDSB). At a very young age, I was exposed to Chinese calligraphy through my father Kwok Kin Poon (潘國鍵, PhD HKU), a well-respected scholar and Chinese calligrapher who practices the art for over fifty years in Hong Kong and Canada(1)(2).


My work at the age of six ("義", Rightousness)


I started practising Chinese calligraphy at the age of 6 and participated in my father's exhibition in 1987 in Hong Kong.  Afterwards, while busy studying the sciences with some success (CV here), I continued to learn and study calligraphy under my father's tutelage.

______________
© 2013-2017 www.vincentpoon.com all rights reserved
 
Copyright 2013-2017. All rights reserved. www.vincentpoon.com
Back to content | Back to main menu