"Compassion and benevolence" (仁愛)
44 X 36cm in Clerical Script (隸書)
Historical Information
The Chinese character "愛" is "love" in English. The character "仁" can be “Benevolence”, as indicated in Confucian Analects (論語) :
Text translation
Compassion and benevolence.
(translated by KS Vincent Poon, Oct . 2015)
Personal Comments
According to Confucian Analects (論語) , "仁 (benevolence)" is love, respect and consideration of others. Hence, “仁”is very much consistent with core Catholic teachings:
- "Thou shalt love thy friend as thyself" (Leviticus 19:18)
- "Thou shalt love thy neighbour as thyself" (Matthew 19:19, 22:39; Mark 12:31)
- "...to love one's neighbour as one's self, is a greater thing than all holocausts and sacrifices"
- (Mark 12:33), "For all the law is fulfilled in one word: Thou shalt love thy neighbour as thyself." (Galatians 5:14).
Jump to: Poetry and Others