Search - Vincent's Calligraphy

Vincent's Calligraphy
Preserving Authentic Traditional Chinese Culture in the West
- preserving authentic traditional Chinese culture in the West
- preserving authentic traditional Chinese culture in the West
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________
Vincent's Calligraphy
Go to content

Search results

The Emperor’s Preface to the Sacred Teachings 雁塔 聖教序 翻譯 英譯 Translation - Vincent's Calligraphy

... the Buddha emphasizes on the concept of nothingness and rides on the principle of an ... Causality, the concept of Karma (因缘/業), and “nothingness (空)" resonated with many traditional Chinese intellects ... The Christian misconception of the Buddhist “nothingness (空)”Many Christians argue that the Buddhist “nothingness (空)” is nonsense, for it rejects the ... a result of the incorrect understanding of "nothingness(空)". "Nothingness(空)" merely contends that all things are always...

Heart Sutra Buddhism 般若波羅蜜多心經 翻譯 英譯 Translation - Vincent's Calligraphy

... that all Five Skandhas (五蘊) are of Nothingness (空)(6), and He vowed to transcend all ... 4. 色不異空,空不異色; Form does not differ from Nothingness, and Nothingness does not differ from Form; 5. 色即是空,空即是色 ... from Form; 5. 色即是空,空即是色 。 Form is Nothingness, and Nothingness is Form. 6. 受想行識亦復如是。 The same also ... (諸法) are marked with the manifestation of Nothingness, they are neither created nor destructible, 9....

Ecclesiastes (訓道篇) 翻譯 英譯 Translation - Vincent's Calligraphy

... parallel to the Buddhist concept of “空 (voidness/nothingness)”. For further discussion on “空 (voidness/nothingness)”, see Heart Sutra (般若波羅蜜多心經) and Diamond Sutra...

Diamond Sutra 金剛般若波羅蜜經 金剛經 翻譯 英譯 Translation - Vincent's Calligraphy

... core principle of “equating all Forms with Nothingness (色空不二)”(8). (IV)Renowned German scholar Max Muller ... the phenomenal world are of non-concrete existence (Nothingness, 空), for all Forms are always in...

The Immortals by the River (楊慎 臨江仙) 翻譯 英譯 Translation 滾滾長江東逝水 - Vincent's Calligraphy

... 是非成敗轉頭空。Triumphs and failures all turned instantly into nothingness with great speed. 青山依舊在,幾度夕陽紅。Yet, the green hills...

Videos - Vincent's Calligraphy

... the video is "Ultimately, everything turns into nothingness" (畢竟總成空) extracted from Wei Han Zhang (韋瀚章)'s...

A Zen Poem by Longya Judun 龍牙居遁 朝看花開滿樹紅 - Vincent's Calligraphy

... flowers fade, leaving the trees bald with nothingness instead; 若將花比人間事, If one compares flowers with...
 
© 2013-2024 www.vincentpoon.com all rights reserved
© 2013-2024 www.vincentpoon.com all rights reserved
Search the entire site:
© 2013-2024 www.vincentpoon.com all rights reserved
© 2013-2024 www.vincentpoon.com all rights reserved
Back to content