Search - Vincent's Calligraphy

Vincent's Calligraphy
Preserving Authentic Traditional Chinese Culture in the West
- preserving authentic traditional Chinese culture in the West
- preserving authentic traditional Chinese culture in the West
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________
Vincent's Calligraphy
Go to content

Search results

The family precepts by Sima Guang 司馬溫公家訓 翻譯 英譯 Translation - Vincent's Calligraphy

... 劉向,《說苑》Vol.6, 復恩. As in footnote (7), pp.5a-5b.(10) 班固, 《漢書》Vol.71, 于定國傳. 香港: 中華書局, 1970, p.3046.(11) Ibid.,...

Terms explained - Vincent's Calligraphy

... 宇文慶和 ,智略明贍,立身恭謹,累經委任,每稱吾意。” 唐 寒山 《詩》之一○一:“立身既質直,出語無諂諛。” 魯迅 《華蓋集·論辯的魂靈》:“是處世的寶訓,立身的金箴。” 味:研究;體會。漢班固《答賓戲》:“委命供己,味道之腴。”《三國志‧蜀志‧楊戲傳》:“抗志存義,味覽典文。" (中央研究院 搜詞尋字) 挹: 古同“揖”,作揖。 紀:古代紀年月的單位。1.十二年為一紀。《書‧畢命》:“既歷三紀,世變風移。”孔傳:“十二年曰紀。”《國語‧晉語四》:“蓄力一紀,可以遠矣。” 韋昭注:“十二年歲星一周為一紀。” (中央研究院...

Autioiography footnotes - Vincent's Calligraphy

... (take reference to many information)” as in 《漢書》卷一百下敘傳下:「錯綜群言,古今是經,勒成一家,大略孔明。」(班固,《漢書》。 香港:中華書局, 1970, p.4257).

The Yi Ying Stele 乙瑛碑 翻譯 英譯 Translation - Vincent's Calligraphy

... administrative authority as a Governor (太守). See 班固,《漢書》, Vol.9, 元帝紀. Hong Kong: 中華書局, 1970, p.283;...
 
© 2013-2024 www.vincentpoon.com all rights reserved
© 2013-2024 www.vincentpoon.com all rights reserved
Search the entire site:
© 2013-2024 www.vincentpoon.com all rights reserved
© 2013-2024 www.vincentpoon.com all rights reserved
Back to content